LINDSEY WEBB ENGLISH-TO-ENGLISH TRANSLATES ABIGAIL ZIMMER

These ILK TEN responses have actually been making us want to get out of bed in the morning, they are such waves of awesome crashing on down. This time, Lindsey Webb uses Google Translate to reinterpret Abigail Zimmer’s ILK TEN poem:

SISTER-CAMP ON LAKE ERIE: COLLECTION, WINE

Bigger than Michigan, you are in parentheses
tossing history. Here it is hazardous to walk
on anything that grows. Shovels program
friction and vine diseases: there is no
prescription. If you cannot catch the fire, count
before finding—I hope you have enough power
or more light. Holes in the map, how many
deployed? Half from home. Drunk at the time.
We otherwise need water because we
are not numbered. Well, if memory
collides, bright. Wait for the results.

Advertisements
%d bloggers like this: